Kuinka sanoa hyvästit ranskaksi

Jos matkustat Ranskalle tai jollekin muulle ranskankieliselle puolelle maailmaa, siihen liittyy muutamia hyvästit ja muutamia "myöhempiä" (seuraavaan kertaan oikealla englanninkielellä), joten on välttämätöntä tietää joitain lauseita auttaa sinua sanomaan ne hyvät. Sitä paitsi, jos aiotte Ranska itse, se auttaa aina muutamia ranskalaisia ​​lauseita valmiina kuin ranskalaiset todella arvostavat, kun yrität vähintäänkin puhua omalla kielelläsi, pahasti. He eivät yritä tehdä sitä ollenkaan, on paljon pahempi kuin yrittää ja epäonnistua. Heille tuntuu ylimielinen tulla heidän maahansa eikä edes yrittää puhua heidän kieltään.

Hyvästi

Selkein tapa sanoa hyvästit on yksinkertainen "au revoir", joka suoraan käännetty tarkoittaa jotain "nähdä uudelleen" ("voir" tarkoittaa nähdä).

"Salut" on toinen epävirallinen tapa sanoa hyvää huomenta. "Salut" on yksi niistä hauska sanoista, joilla on paljon erilaisia ​​merkityksiä. Sitä käytetään sekä epämuodollisena tapana sanoa "hi" ja "bye" (tai "hurraa", jos niin haluat). Se myös tilanteesta riippuen tarkoittaa "tervehdys", "nyökkäys", "aalto", "turvallisuus" ja "pelastus".

"Adieu" on paljon muodollisempi tapa sanoa hyvästit ja koska se tarkoittaa "jumalaa", se on useimmiten pysyvämpi jäähyväiset. Sitä käytettiin enemmän aiemmin, kun taas nyt se on enimmäkseen jotain sanot hautajaisissa. "Adieu" tarkoittaa myös "luopumista" tai "lopettamista".

Muita tapoja sanoa hyvästit

Usein kun sanomme jollekulle, emme oikeastaan ​​sano hyvästi, vaan sanomme "hyvää päivää" tai jotain muuta tällaista lauseita, joten on hyödyllistä tietää nämä lauseet myös. Ranskaksi "on hyvä päivä" tarkoittaa "bonne journée".

Jos on ilta, sanoit "hyvää yötä", joka tarkoittaa "bonne soirée".

Jos olet tavannut jonkun tien päällä

Jos tapasitte jonkun tiellä ja jakavat tapoja, tai he menevät matkalla, voit sanoa "bon voyage" tai "bonnes roots" keinona sanoa hyvästit. Entinen tarkoittaa "hyvä matka / matka", joka epäsuorasti tarkoittaa "on hyvä matka". Jälkimmäinen tarkoittaa "hyvää lomaa" pohjimmiltaan toivoten heille mukavaa lomaa.

Jos se ei ole hyvällä

Monta kertaa emme halua sanoa hyvästit, vaan "nähdä sinut pian", joka tarkoittaa "à bientôt" tai "à la prochaine".

Voit myös sanoa "à plus tard" tai "à tout à l'heure", mikä tarkoittaa "näet myöhemmin."

Jos näet jonkun vain muutaman minuutin kuluttua, niin "à tout de suite" on oikea ilmaus käytettäväksi. Jos esimerkiksi kulje nurkkaan kahvin ja palaa sitten toimistoon, saatat sanoa "à tout de suite". .

Jos tiedät, että näet jonkun seuraavana päivänä, niin "à demain" on lause käytettäväksi.

Lopuksi, jos näet jonkun saman yön, niin "à ce soir" tarkoittaa löyhästi käännettynä: "Nähdään tänä iltana."

Minä lähden täältä

Jos lähdet juhliin tai sanomaan ystäväsi ystäväpäivän lopussa, voit käyttää lausetta "je m'en vais", joka tarkoittaa "Olen pois täältä." Muita ilmauksia, joita voisit käyttää tällaisessa tilanteessa ovat "je me en casse" ja "je me rengas", jotka tarkoittavat enemmän tai vähemmän "olen pois". Ei sanoa jotain virallisessa ympäristössä, mutta lopullisesti jotain, jota käytit epävirallisissa tilanteissa.

Varastaminen italialaisista

Kun tarina menee, jos varastat, varasta parasta. Ja italialainen on melko kauhea seksikäs kieli. Ei ole yllättävää, että niin on ranska, koska he ovat läheisesti toisiinsa yhteydessä. Ranskalaiset kuitenkin päättivät kuitenkin varastaa italialaisista ja käyttää "ciao" sanoessaan hyvästit, niin taas, niin myös ruotsalaiset. Näyttää olevan hieman kansainvälinen epidemian käyttö "ciao" sanaa hyvästit.

Vinkki

Jos suunnittelet matkaa Ranskalle, lue sitten joitain keskeisiä lauseita, kuten sanoa kiitos ja kiitos, miten kiittää jotakuta, miten pyytää apua jne. Voit ehkä ottaa ranskaksi kahden tai kolmen luokan lisäksi tämä, tunne, että hallitset hyvin, hyvin perusmateriaaleja. Ranskan tulee olemaan paljon iloisempi puhua kanssasi, jos ainakin käytät jotain ranskalaista. Se osoittaa kunnioitusta, jos yrität käyttää sen maan kieltä, johon olet käynyt.

Kun olet oppinut muutamia lauseita, katsellessasi ranskalaisia ​​elokuvia voit auttaa tuntemaan äänen kielen, jotta ääntäminen onnistuu. Älä häpeä puhumaan vain siksi, ettet saa sitä oikein - se on vaivaa, joka laskee. Vaivaa ja hymy, joka kulkee sen kanssa.

Ehkä tärkeintä matkustellessasi on oma asenne. Hymyilevä ihminen lähestyy, samoin kuin aidosti kiitollinen niille, jotka auttavat sinua, olla lippumyyjä tai hotellisi vastaanottovirkailija. Sinun on myös muistettava pyytää apua milloin tahansa. On aina joku, joka auttaa matkustajaa, jos päädyt tilanteeseen, jossa et tiedä, mitä seuraavaksi. Joten älä koskaan pelkää pyytää apua matkan varrella.

Leave A Comment

− 1 = 2